R.A.T.M., rock mezclado con rap, hip hop. Si en México fue un parte aguas imagínense si causo revuelo entre la juventud con su música al extremo y sus letras pensantes e inteligentes que criticaban y siguen criticando al gobierno yanqui, corporaciones farmacéuticas, monopolios de ropa y comida rápida, el impacto en Estados Unidos fue aún mayor al llegar al grado de ser vetados en estaciones de radio y canales de televisión en la época de la invasión militar gringa a Afganistán e Irak.

El tributo a R.A.T.M. se realizó en la ciudad de Xalapa el pasado 10 de diciembre del 2011 donde se corearon en todo el concierto el set list que nos tenían preparado: Wake up, Killing in the name, Sleep now in the fire, Guerrilla radio, Testify, I ́m housing, People of the sun, Bulls on parade, Know your enemy y otras más.

Fue una noche llena de motivos, sentimientos, razones, y emociones al borde. El ensamble de músicos fue muy bien organizado dando oportunidad a todos y compartiendo los instrumentos para expresar a más de una década estos himnos de guerra contra el capitalismo.

Esperemos no sea el último y se hagan más tributos a demás bandas importantes en la
escena de esta década.

Arturo Saldaña Sangabriel
epsilon814@hotmail.com

Traducción al frances

Hommage Rage Against The Machine

R.A.T.M rock mêlé de rap, hip hop. Si en Mexique il a été un tournant imaginez vous s’il a fait du bruit parmis la jeunesse avec sa musique extreme et ses paroles intelligentes et pensantes qui ont toujours critiqué le gouvernement yanqui, les corporations pharmaceutiques, les monopoles de vêtements et les prêts-à-manger. Leur impact aux États Unis a été si grand qu’ils on été au point d’être interdits dans les stations de radio et dans la télevision dans le temps de l’invasion militaire gringa en Afganistan et Irak.

 

 

On a pris hommage à  R.A.T.M à la ville de Xalapa le passé 10 decembre de 2011 dont la liste de chansons preparé a été repris en choeur :  Wake up, Killing in the name, Sleep now in the fire, Guerrilla radio, Testify, I ́m housing, People of the sun, Bulls on parade, Know your enemy et beaucoup d’autres.

 

Il a été une nuit avec plein de motifs, sentiments, raisons et d’émotions au borde. L’ensemble musical a été bien organisé en donant la chance a tout le monde et partageant les instruments pour exprimer après une décennie ces himnes de guèrre contre le capitlisme.

 

 

On espère qu’il ne soit pas la dernière fois et on espère aussi plus d’hommages d’autres groupes importantes dans le scénario de cette décennie.

 

Traducción al Francés

Isabel Zepeda